半小时后,当天下午两点半。
寒雪堡·几人的房间客厅。
露莎姐妹都去外面飞着玩了,顺便还向艾德斯他们要了钥匙,要区那座废弃的小学士塔有没有什么蹊跷。
而赛博达特则一早就没了人影,多半又是去哪瞎逛了。还真是个典型的精灵游侠,就是在一个地方待不住。这事也不是一次两次了,到晚上都会回来。
至于阿努斯恩,似乎是去了南城区永冬城大门那儿餐馆。他好像对沃尓卡特工程师搞的城墙修缮异常感兴趣——这多半儿是因为之前和龙骑士的战斗无比艰难,导致骑士很想见识见识猎龙重弩的样子。
据说是莫尔斯一个人设计了这玩意儿,还真是厉害……好像今天北海望成功破冰也多亏了他吧?换了个坐姿,疯狗悠哉的想着:这家伙还真不能小看。虽然一眼瞅上去就是个腆着肚子满身酒气的废物大叔。虽然带着自己打造的黑钢盾剑,可基本没咋用过。
……除了前两天寒雪堡被入侵的夜晚。虽然他吹嘘自己亲手捅死了一名腐化者,可当时在场的卫兵基本都声称是他儿子埃尔顿干掉的。那家伙当梅斯的护卫在战斗力上来说可真靠得住——据说他当时足足干掉了七名敌人。杀敌数是人均的十四倍左右。
但还是照阿努斯恩差远了。那家伙在从东部哨所回来(就是遭遇猎龙者那儿)的晚上断后时遭到围攻,都顺手宰了十几个。不过骑士居然没打过那腐化将军,反而是看似瘦削的精灵和他肉搏玩的风生水起还真是意外。
说白了就是傻。要是老子,肯定第一时间跟他用法术对轰。不试试怎么知道打不过?
不知是第几十次翻阅那露莎翻译的学士笔记,独自一人待在屋中的疯狗翘着二郎腿,不断咂着蜜酒:总感觉笔记里有些话让人很在意,却又完全搞不懂具体意思。
这些看似杂乱无序的话语肯定有什么深层含义,否则学士就只有脑抽了才会把它们好好记在笔记上。仔细思考了这么久,疯狗挑出了一些看似最没有联系的句子——它们在密文中,往往才是最有价值的。
当然了,前提是露莎确实有按照原意把布尔纳语翻译成欧亚语。这两种语法的差距过大,很容易出现过度翻译和没有意会谚语等等的事情发生。但露莎不仅是语言天赋最强大的艾亚族还是自己的妹妹,所以疯狗愿意完全相信她。
艹,这还真不像我这么多疑的人会作出的心理活动!
一边自嘲着,疯狗一边慢悠悠的逐个翻动笔记,拿出一支钢笔准备记录:值得在意的诡异句子都记下来好了,方便以后来回翻看。
妈的,我怎么早没想到这个?
被自己油然而生的主意弄得无比得意,疯狗都开始飘飘然起来:我真是太机智了,显得我之前都很脑残一样。
觉得写在纸上不保险,疯狗便回到骑士房间,擅自拿了个厚实的笔记本出来。悠然的将其翻开,塞雷斯亚放下嘴边的酒壶,开始准备写字:以前当刺客的时候总是要伪造信件,因此对各种笔迹的辨识与模仿烂熟于心,拿捏的相当好。
不过由于过度熟练再加上很少在工作之外的场合自己写字,所以塞雷斯不一,往往每一行的字都看起来不像同一个人写的。其实这也是种变相的职业习惯,因为不会被同样精于此道的人找到破绽。
就好比说在别人面前戴着的虚伪面具越久,越难摘下来。并在最后与真正的面容黏在一起,无法取下。谎言也是这样,撒的越多越难澄清。不断圆谎的同时,也没什么真相可言了。
好在疯狗这刺客当的,都是干些干净利落的“买卖”。所以不需要总是像个骗子一样假惺惺的说话,这不适合他的风格。
再次核对了一下笔记,疯狗咳嗽了一下,快速把它们抄在了笔记上。
一共有五条极其不自然、看着都可疑的话,分别是……
1:两只断节的粗手指,北方的第四颗星辰交叉。
2:雪地鹿混合着香草茶,这是温泉冰河的馈赠。
3:锥头的底端,万丈深渊内欢笑的沉眠之境。
4:若其在左,必在其上,其下之眼,其右之殇。
5:红光峡,紫魔晶,黑螺旋。
妈的,怎么看都很可疑但就是不懂什么意思……看着它们,塞雷斯亚皱起眉头:都是些什么鬼?
(漠旅ps:这五句话隐藏的意思其实都能靠前面小说的线索来推理出了。由于它们的情报来自不同的pov角色,所以单靠某个人不可能理出完整的线索。必须得靠几个人联合起来。但是各位不必担心会烧自己脑子,因为剧情推进的时候它们的含义就会被解释出来了)
目前来说稍微有点线索的大概是……仔细考虑了一下,疯狗将第一句话画了一笔;它的意思或许是找两个粗手指一样的玩意儿,然后在晚上往正北看。
之后再将它们的方位与第四颗星星交叉,或许能找到啥隐藏地点。从今天开始都在睡觉前好好观察星星好了——这个“第四颗”究竟是怎么排序的可是个大问题。
或许永冻之地一直能看清楚几颗长明星?
至于第二句,似乎只有温泉冰河比较让人在意。通常的冰河是不会有温泉存在的,所以肯定是个什么特殊地点。找到那儿估计就行了吧?或许我该去问问城主有没有这种地方存在。
第三句毫无眉目,听着就像哪个故作深沉的诗人写的。
第四句就更不明所以了,