宝刀顺便把山乌槛本号制的赫蹄全包销了。
皱纸附的字画,当然用掉不少赫蹄,更重要的是,宝刀还把商路拓展到碑刻那儿。
这个年代,石刻、木刻是很普遍而发达的文化产业。谁叫麻纸书写效果只能说差强人意呢!很多书画家就直接把他们的作品搞到石头、木头上,由雕刻家刻出来,比麻纸鲜明而长久,就是太重了,又不便复制。只能摆在那儿供人瞻仰。
所以沈夔石怀才不遇时,曾经感叹:“恨不风吹千页石,为我传遍蓬壶州。”
——蓬壶州是个传说。传说里,整个世界,包括沧浪大洋、大浪这边的西陆十二城、大洋那边的东陆王朝,全都属于一个州。在神仙的一个壶里装着,叫蓬壶。
风没法把石刻吹成好几份,送遍世界,但赫蹄可以。
还是通过洛月,宝刀向一些文人墨客、石匠木匠们演示:先给雕刻上墨。然后赫蹄打湿了,薄薄的蒙在雕刻上,捶得贴合,等干了,揭下来——哇,是不是效果很好?
当然,这样的赫蹄,还要仔细摊平在板上,钉上钉子,上头用盖子合好,才能保证它不会变形毁坏。但总归比直接传阅石刻和木刻本身来得轻巧便捷多了,而且还可以把一份雕刻佳作进行无限次复制!
大包订赫蹄,准备到各地去拓印。一些嗅觉灵敏的书商们更是大包大包订赫蹄,准备把雕刻精品们拓出来卖到各城。
这桩用法,原本是宝刀的灵机一动,说也怪,简竹却好像早就料到了。