笑开了。“就和无论什么时候,我都喜欢和聪明人说话一样。”他点着膝盖,朝夏尔伸出一只手。“祝我们合作更加愉快!”

两人握手之后,夏尔就先起身告辞了。而米歇尔坐在原位,想了一会儿事情。然后他推开窗户,让外头带着些微潮湿水意的春风吹进起来。

虽然夏尔并不介意别人进入他扩展开的行业,但没有人能影响夏尔的地位——因为没有人能像夏尔一样,手心里捏着许多保密的关键技术。

或者换句话来说,正是因为知道自己的地位无可撼动,夏尔才不介意人们一窝蜂地上马。

米歇尔扪心自问,如果他有夏尔那样的资源,他肯定会比夏尔更吝啬。别说欢迎别人,他自己做个垄断行业,岂不是更暴利?

因此,虽然夏尔总说他是个商人,但在米歇尔看来,夏尔还没做到极致——夏尔不够自私,不够狠绝。这样的人,总归太过温和,容易给人趁虚而入的机会。

假使夏尔一定要吃亏,那不如他先给夏尔上一课吧!

至于夏尔,他一边想着米歇尔的话一边向自己的包厢走去。

米歇尔这人有个好处,就是他什么时候都能和别人和和气气地说话;但也有个坏处,就是当他真要做什么的时候,表达方式依旧很含蓄,需要各种琢磨。

比如说现在,夏尔就不太明白是他多心了还是米歇尔就是那么个意思。

但话说回来,他仅有的把柄也就是和维克托的关系;因为自知危险,两人都很小心,那米歇尔怎么可能知道?又或者说,米歇尔故意含糊其辞,就是打算让他多想、然后在以后的合作中争取更大主动权?他可是还记得,当初他在维克托办公室里看到的米歇尔时对方脸上的表情……

就在夏尔琢磨着这个的时候,走廊对面走过来一个人。他没注意,条件反射地打算先让对方过去。但那人停了下来,对他道:“葛朗台先生?”

这声音略有耳熟啊……夏尔定睛一看,顿时在心里叫起苦来。怎么他每次一不注意,极品就窜出来了?“您好,德·奥布里翁先生。”

没错,这位正是夏尔去年在美国南部的查尔斯顿碰见的破落贵族。以德·奥布里翁先生的身份,夏尔自然不会给他送请柬。所以毫无疑问,他是阿图瓦伯爵当做侍从带上车来的。

幸好,这就意味着那个奇葩夫人肯定不在!夏尔松了口气,脸上显出个笑模样来。

德·奥布里翁先生向来不会看人眼色,不然也不能混到现在的境况。这时候看到夏尔笑,他一点也没辨认出其中的如释重负,而是觉得,这肯定是对方在顾忌着他是个侯爵。

这时候我们必须强调,他这辈子都拿不到那个侯爵勋位了。

但这种错觉无疑给了德·奥布里翁先生极大的满足感。他一方面沾沾自喜地想到,就算夏尔再有钱、还是个伯爵,但毕竟也就是个新贵族,依旧得奉承他;另一方面在内心里勉强同意妻子有远见,夏尔现在的确配得上他家女儿了。

可就在他想摆出一副体贴小贵族的模样、慷慨地准许夏尔出入奥布里翁宅邸的时候,另一拨人靠近了。而当他们一看到夏尔,脚下瞬间快了两个档次的速度,目标明确地把夏尔包围起来——

“可算找到您了,尊敬的伯爵阁下!”

“说得没错!再见不到您的人,我们可都要去陛下的包厢一探究竟了!”

“我可要大胆地说,就算是陛下,也不能一直独占您的陪伴,对不对?”

夏尔不知道德·奥布里翁先生正酝酿对他说什么,但他没觉得有追着对方问的必要。他回答对方那一句完全是出于礼貌,其他的……谁管他呢!

看着一圈密匝匝的人,听着“陛下”“尊敬”之类的词语,完全被无视的德·奥布里翁子爵脸上一阵红一阵白一阵青。最后他愤恨地一跺脚,扭头走了。

作者有话要说:夏尔表示他对奥布里翁宅邸没有半个苏的兴趣? ̄▽ ̄")╭

109l 满满的金子是我的爱:真的没人来讨论下怎么弄到那么多钻石吗?

110l 天国圣音:楼上你真的够了!

111l 想回巴黎:圣音gn 你别搭理,再一次歪楼就能让管理员把那个眼睛里只有金子的家伙叉出去了。以及,我感觉至少有四个人一下子就知道了内情?跪球爆料!爆照也可以!

112l 雾很大:怒排!

113l 投我以木桃:红烧大排!

114l 我有一只小毛驴我从来也不骑:算我一个!

115l 密西西比河的男人:来嘛来个明白人嘛!好奇得要死了!

感谢o的地雷~~"o((>w< ))o"~

今天公布的答案:

新世界的大门打开了=斐迪南


状态提示:第109章
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部