笔趣阁>青春校园>监|禁>40李昂德公爵夫人的舞会

爱德蒙并不知道阿尔瓦正在面对他重生之后的第一个巨大冲击,他现在也十分的烦恼,因为就在他离开李昂德大公和卢卡斯大公后不久,一位带着香风的美丽夫人翩然而至,"今天的舞会不和您的心意么?基督山伯爵阁下。"

"哦,您恐怕误解我了,"爱德蒙在听到这个声音的第一时间就忍不住在心里叹了口气,之后他转身,挂上得体的笑,"您的美丽一如既往,伊丽莎白殿下。"

也许是看着爱德蒙的态度还算满意,伊丽莎白露出了一个笑,"基督山伯爵夫人似乎不在,怎么,您难道没有邀请她跟您一起享受今天的舞会么?"说到后来,伊丽莎白还在四周看了看,确实没有看到阿尔瓦的身影,尤其是在舞池,那位伯爵夫人可是没有在跟谁跳舞的,那么她能去哪儿呢?

伊丽莎白带着有些了然的笑,最近几天倒是听说那位基督山伯爵夫人家里是跟斯帕达家族有关系的,倒是可惜,她看了看眼前的爱德蒙,还以为这位新晋的伯爵是位有钱人,不过某方面来说也没差,看看伯爵夫人的那个样子,恐怕也不是什么守得住自己的财产的精明人。

"玛芮尼亚应凯瑟琳殿下的召唤去了她那里,"爱德蒙依旧不温不火,"也许是她陪伴着李昂德公爵夫人去了什么地方吧。"

"哦,我要是您,可是一定会注意…"伊丽莎白的话没有说完,就像是想到了什么一样将话题一转,"这首曲子听起来倒是不错,也许您愿意跟我一起?"她微微抬起自己的手。

既然一位女士在公开场合向他发出了邀请,那么于情于理爱德蒙都不会拒绝,"当然,这是我的荣幸。"他牵起了伊丽莎白的手,两个人滑进舞池。

伊丽莎白一看就是经常跟陌生人跳舞的,一举一动之间丝毫没有陌生,倒是爱德蒙,毕竟不是正统出身的贵族,在一开始多少还有些拘束,不过慢慢也就好了。

"基督山伯爵阁下,我最近听到一些关于您的传言,恐怕会对您的声誉造成一些不太好的影响。"接着跳舞的空隙,伊丽莎白的声音充满了忧虑。

"哦,是什么让您如此焦虑?"爱德蒙心里有数,嘴上依旧装糊涂,"米兰这边的人们似乎都是那么的可爱,昨天我还在跟斯塔迈尔神父商量也许是时候在米兰置下一份产业了。"

"但愿上帝不会怪罪我的多言,作为您的朋友,当然您是愿意承认与我之间的这一份友谊的吧?"伊丽莎白俏皮地眨眨眼。

"您当然保有我的友谊。"爱德蒙彬彬有礼。

"那么我就会对我的朋友坦诚,您知道的,想要维系一份可贵的友谊就必须要懂得付出些什么,"伊丽莎白转身,再回来,"米您完全是靠着玛芮尼亚殿下的私产发的家,哦,我当然不会相信这样的说法,您是正正经经被教皇陛下册封了的伯爵,就连您的夫人也是因为您的尊荣才能享有殿下的头衔,您怎么会是传言中的那种人呢?"其实伊丽莎白心里到真是这么想的,斯帕达家族的宝藏在意大利早就是个传说了,怎么就这么巧不知道从什么地方来的一位夫人就是那个宝藏的继承者的后代?

某种程度上说,伊丽莎白真相了。

爱德蒙在伊丽莎白说到一半的时候就变了脸色,当然在后半段的时候又缓了下来,法里亚神父教导过他的关于贵族间的那些礼仪在这一刻被他发挥得淋漓尽致。

"我想我得感激您的信任,"爱德蒙表现出一份感激,当然还带着一点点的防备,"您这样的坦诚只会让我更加珍视您的这一份友谊,"他借着错身的功夫顿了顿,"传言之所以是传言,就是因为那并不是真的,我想像您这样的真正有智慧的人是可以分辨出哪些是真的,哪些是假的。"

他打断了伊丽莎白将要说出的话,"对于玛芮尼亚,我还想拜托您千万不要让她知道这件事,她的神经一向有些敏感,我很担心这会影响倒她的健康。"爱德蒙又换上一副忧虑。

伊丽莎白只觉得有一口气卡在自己胸前,上不去下不来,本来是想挑拨基督山伯爵跟他夫人之间的关系,怎么却弄成了自己在这里听这位基督山伯爵对他夫人的表白呢?

难道那个不够优雅又不够漂亮的法国女人就有这样的好运,会得到一位忠心耿耿的丈夫?

想到阿尔瓦不够纤细的腰肢,想到她远不如自己华丽的装饰,伊丽莎白觉得难过极了,她看着爱德蒙略带着些沧桑却反而显得更加迷人的脸,心里面暗暗下定决心--即便不是为了父亲的计划,她也要得到这个男人,之后…她要在那个女人面前炫耀,哪怕她比她更得凯瑟琳殿下的喜爱。

是的,凯瑟琳殿下的喜爱才是伊丽莎白嫉恨阿尔瓦的根源。

从她懂事开始,她就知道李昂德公爵夫人是一个绝对不能冒犯的人,在比萨的时候,无论她做了什么样的事,她的父亲都会笑笑然后放过。哪怕是她不小心毁掉了卢卡斯大公的一封绘有红色鸢尾花的秘密信函,她的父亲也只是惩罚她不让她吃当天的晚饭罢了。

可是当她五岁第一次来到李昂德大公在米兰的这座庄园的时候,仅仅是因为她擅自摘下了李昂德公爵夫人最喜欢的一束玫瑰,她最最慈爱的大公父亲就足足一个月没有跟她说一句话,并且当场就让她道歉还请那位凯瑟琳殿下随意处罚--那是小小的伊丽莎白第一次见到父亲冰冷的眼。

从那之后,伊丽莎白就知道了,凯瑟琳殿下是绝对不能冒犯的。


状态提示:40李昂德公爵夫人的舞会--第1页完,继续看下一页
回到顶部