亨利被众星捧月般地带进了一个小房间,看着墙边桌上堆着的布料和各种裁缝工具,以他所掌握的常识,觉得这里可能是专门为顾客测量尺寸的房间。
杰克就是刚刚在门口桌边画衣样的那位中年人,他走进房间之后,有些为难地对老板说:“里德先生,外面又来了几位顾客,您看?!”
“杰克,你没有看到这里有一位尊贵的客人吗?”里德不耐烦地说:“你和托德两人帮着我为这位先生量尺寸,至于外面那些无关轻重的客人,就叫别的人去招呼吧。”
方才狗眼看人低的小裁缝托德,此刻倒是挺机灵的,听到老板里德这么说,立即不声不响地走了出去。过了没多久,店里又出现了几个店员,来接待那些新进门的顾客。
看到这一切的亨利,对突兀出现的店员倒没有感到诧异,毕竟这里是有百年底蕴的老裁缝店,绝对不会连老板在内才四五个人,其余的店员肯定待在那些自己没有注意的房间里,此刻店铺里忙不过来,便让他们出来帮忙。
“先生,”里德给亨利穿上了一件量尺寸专用的样衣后,恭恭敬敬地问:“不知该怎么称呼您?”
“亨利。”既然别人对自己客客气气,那么亨利也不会横眉冷对,他微笑着说:“亨利·亚当斯,我是美国人。”
“没想到亚当斯先生居然是美国人。”里德脸上的笑容更盛:“您还是第一位到我们店里的美国人,这真是我的荣幸。”
里德虽然嘴里在不断地奉承亨利,但手里却没有停下,他快速地丈量着亨利所穿衣服的尺寸,不时地向一旁的杰克报出一连串的数据。而小裁缝为了将功赎罪,则不断地跑进跑出,不厌其烦地把里德所要的领带、马甲和护膝等等一次又一次拿进来,堆在墙边的桌上。
听到里德打算给自己做四十八套包括礼服、便装以及各个季节服装在内的衣服时,亨利忍不住开口说:“对不起,里德先生,我打断您一下。我想我可能不需要那么多套衣服,而且我还不知道什么时候能给您结账。”
“瞧您说的,亚当斯先生,我们哪里能催您结账呢?”里德陪着笑说:“让您这样的知名人士穿着得体,是我们的责任。至于账单嘛,您什么时候觉得可以结账了,再给我们结账也不迟。”
等量好了衣服尺寸后,里德点头哈腰地对亨利说:“亚当斯先生,您所需要的礼服,最迟明天早晨就能送到您的住处。不知您可否留一个住址给我,我会亲自带人给您送过去。”
言者无心听者有意,里德的问题本来没有错,但却让不久前还为自己的衣食住行犯愁的亨利红了脸,他喃喃地说:“我刚到伦敦,还在找住的地方。”
“那真是太好了。”里德听到亨利这么说,立即激动地说:“亚当斯先生,我推荐您去住汉诺威广场旁边的邦布利斯酒店。我有一位亲戚在里面当经理,我待会儿给他打个电话,他会为您安排一个妥善的住处。”
“能告诉我,该怎么去邦布利斯酒店吗?”
“我派个人陪您去吧,”里德讨好地说:“毕竟您刚来伦敦,对道路不熟悉,没有人带路的话,很容易迷路。”
“亚当斯先生,”小裁缝托德觉得这是一个好好表现的机会,以改变自己在亨利心中的不好印象:“假如您不反对的话,我愿意给您当向导。”
“不用了。”亨利还想到处走走,带个外人在身边有诸多不便,便摆摆手说:“里德先生,麻烦您给我画一个路线图,我想我能够根据地图,找到邦布利斯酒店的。”
趁着里德画路线图的时候,亨利到里面的更衣间里,换上了那套不太合身的格子西服。当他从更衣间里出来时,里德看着他身上的衣服,一脸尴尬地说:“亚当斯先生,这套衣服真是太寒酸了。不过我没有办法,店里实在找不到合适您身材的衣服,只能委屈您了。”
亨利把手里换下来的旧衣服,递给了站在一旁的小裁缝托德,客气地对里德说:“里德先生,麻烦你们帮我把这套旧衣服洗干净,明天也一起送到酒店,我以后还要再穿的。”
…………
从裁缝店里出来,亨利根据店老板里德提供的地图,沿着街道慢慢地走着,饶有兴趣地看着一个多世纪以前的伦敦,以及在街上那些衣冠楚楚的绅士,和打扮得花枝招展的姑娘。
走着走着,亨利忽然看到路边有一家书店,一时兴起,便信步走了过去。他刚刚进门,就有一名年轻的店员迎了上来,主动招呼他:“下午好,先生,请问有什么可以为您效力的地方吗?”
面对店员的热情,亨利还有点不习惯,他有些慌乱地回答说:“我就是进来看看书,你们这里最近到了什么新书吗?”
“先生,您的运气真好。”店员满面春风地说:“我们店里今天刚进了一批再版的《巴斯克维尔的猎犬》,是柯南·道尔先生的书,您要来一本吗?”
“柯南·道尔?!”亨利听到这个名字,眉毛不禁往上一扬,试探地问:“是那位写《福尔摩斯探案集》的那个作者吗?”
“没错,先生。正是他。”
亨利站在门口,用目光打量着店里,发现格局和后世的书店差不多,书架都是摆在靠墙的位置,房间的中间摆着桌子,桌上堆满了各种书籍。顾客正站在书架前,静静地看书。
亨利收回目光后,接着问店员:“柯南·道尔先生的《福尔摩斯