笔趣阁>青春校园>古希腊罗马神话月下美人>43.月下美人之爱神之惑/σ?γχυση(上)
!”

但是阿尔忒弥斯绝不会收留已婚妇女做她的同伴,如果她见到逃避丈夫的女子,恐怕也要竭力劝解她。现在年轻妻子的内心苦苦挣扎:

“我深爱的厄洛斯,我的丈夫,我不能这样伤他的心!”

“海边的鸟儿成双对,我应该学它们拥抱!学它们亲吻!”

她期望听见阿芙洛狄忒的声音,但是爱神的母亲——爱的女神,一言不发,冷眼旁观这即将熄灭的爱火。

海面早已恢复了生机,海上欢腾的鱼儿成群,海鸟恩爱,爱神也想上前拥住妻子,向她诉说一位丈夫的思念与担忧,向她告知内心的煎熬,然而他越是靠近她就越要闪躲。厄洛斯以为心上人在和他闹着玩儿,就像他们过去做过的那样,他也对她开玩笑:“难道我身上长了玫瑰的刺,令你害怕?“但是当他抓住妻子的手,他终于发现她那纤细的手腕上有曾被勒伤的痕迹,这才令他真正地感到心疼又懊悔。他紧紧地拥住试图挣扎的爱人,感叹道:“我的普绪克啊,你柔软的胸膛里埋藏着什么伤心事?怪我迟钝,或许我该早点问你,我会尽我所能来弥补你所承受的痛楚和屈辱,不要避开我,来我怀里,控诉海神的所有罪行吧。无论是谁,我将令其为之无礼的冒犯行为感到后悔!”

爱神心急如焚,又不忍妻子受辱,他的手臂箍得她难受。听罢,善良的妻子立即安抚道:

“天后在上,所幸我并无大碍。我能逃离便已足够,惩罚已是多余……但我思量再三,无法不将以下祈求说出,倘若我果真有幸从你那里承蒙任何使我心生愉悦的赠礼。”接着她从疑惑的丈夫的怀里挣脱,又吻了一下他的手背,如此虔诚地坦言道:

“夫君啊,世人,众神都爱你,我当然也不例外。可是,我无法说出其中缘由——好比风云之变化多端,地狱之神秘沉寂,我说不清,我感到备受煎熬,或许我们的爱是个禁忌,我将不能以妻子的方式爱你。我是说,我深知我的请求将刺痛你的心,可是现在,我身不由己,我须得告诉你,爱情将使得我们两者都痛苦,我将不能爱抚你的灵魂,你的一切,”

普绪克说到这里,竟然潸然泪下,虽然她隐约察觉到此前这番话将使得丈夫心烦意乱,她依旧鼓起勇气请求道:

“仁慈的爱神啊,这是我最后一次叫你夫君,倘若你还记得你方才许下的诺言。我不会提出任何逾越本分的请求,也不反对任何天经地义之事,我唯一的愿望就是,获得永恒的自由。我从未向月神,或是天后祈求过,因为我知道其实你比他们更温柔……我愿意回到我的家乡,命人为你修建神坛和庙宇,那么我也恳求你,请你将我从恼人的爱情中解放出来。”


状态提示:43.月下美人之爱神之惑/σ?γχυση(上)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部