团子又被爸爸捉了起来。
两条小胖腿在半空中无所依托地蹬,可惜无济于事,听见上头老父亲一句“不要闹”,黛茜就乖乖停了动作,仿佛被掐住命运后颈般,垂了短短的手脚,任由大手把自己抱着,放到了盥洗室里。
被果汁弄湿的小马甲当然是很快被剥香蕉皮一样地剥掉了。
“一天不准喝果汁。”托尼道。
这么冷的天,要是在外头把水洒了一身,很快就会感冒。
当然做大人的也知道他家里养的这个氪星幼崽不容易生病,但不生病是一回事,洒了一地的水又是另一回事。
托尼倒是没有真挥着大手打小女儿的屁股,一边板着脸说话,把“不准喝”咬得重重,一边让打扫玩具房出来的温蒂去找了新的小外套,握着黛茜肉呼呼的小手穿进袖子里去。
黛茜听懂了爸爸的话。
她一开始被抓包还笑,现在笑容渐渐消失,把头低下去,不一会儿又抬起来,赶紧地抱住老父亲的腿:“爸爸。”
爸爸得很可怜的样子。
托尼没有说话。
小团子哪里肯放弃,橡皮糖一样黏糊糊起来,扯着托尼质量上乘的睡裤,要让爸爸抱一抱撒娇。
那小小的手使劲儿往上伸着,一时叫人有些不忍拒绝。
托尼把黛茜牵了,带到厨房里去。
他打开冰箱,从里头重新拿了一盒果汁。
黛茜高兴得不得了,早早放开手,看见果汁给放在了地上,赶紧去旁边坐着,等着打开再喝一点儿。
但托尼没有拿奶瓶,只是翻找橱柜,找出一个塑料杯子。
笨笨悄悄地靠在门口偷看。
“如果有力气倒水,就要好好倒。”老父亲淡淡道。
他把杯子也放在地上,顺带着把新的果汁拧开了盖,往杯子里倒了一点儿,直起腰身,伸手一指:“小心地倒。”
小雏菊宝宝含了手指在嘴巴里,按耐不住雀跃,即便坐着也快乐地晃悠小脚,哪里知道爸爸只是做示范。
当然,她现在就知道了。
这小的有点懵,低头看看杯子,把吃得很香的手指从嘴巴里拿了出来。
不让喝果汁,恐怕是要哭。
黛茜最终也没哭。
她一趴一撑,从地上骨碌爬了起来,见爸爸的手还指着地上,听话地过去,捧起满满一大盒的果汁,像抱起生活的重担。
那鼓起来的两边脸颊圆圆,真令人想伸手去戳一戳。
其实果汁并不重,她先前在桌上拿,倒得急才洒了一身,现在这么有样学样地小心捧着,拿得很好,倒在杯子里时虽然溅出一点儿,好歹也倒了小半杯。
“这样才对。”
旁边双手抱臂旁观着的董事长现在才表现出几分满意,伸手摸摸女儿的头,脸上没了抓包时的严肃。
黛茜也很满意。
她瞧着爸爸收好果汁,却没有收地上的半杯,识趣地伸手去端。
两只手捧着正要把杯沿凑到嘴边喝,跟前突然伸来的大手把杯子拿了过去。
团子一惊,眼巴巴看着托尼仰头把果汁喝了,摊着空空如也的手,忧伤道:“我的没有。”
“是没有。”托尼回头看她,好整以暇道,“我说了一天不许喝。”
黛茜没有吵闹。
爸爸走出厨房,她也跟在后头走着,绵软的一团垂着头,走了半道,在走廊上跟老父亲分道扬镳,自己一个人爬到客厅的沙发上看新闻。
托尼就在走廊上看她。
那两只小小的手背在身后,手指还不安分地搅来搅去。
他再一抬眼,去看电视机里播报的内容。
儿童博物馆的新闻直播还在继续,镜头一扫而过,大到十几岁的青少年,小到黛茜这样的宝宝,都能在博物馆里玩得很好。
托尼沉默须臾,末了打开手机,拨通了一个电话。
幼儿的沮丧没有持续多久。
本来不是什么大不了的事情,黛茜又喜欢爸爸,给罚了的难过一会儿就甩在脑后,看见爸爸梳好头,穿着整整齐齐的衣服出来,骨碌碌地过去,想让大人陪着一起玩。
前两天托尼才给她买了一整套的圣诞节指套布偶,小小的公仔用手指操纵着,有许多角色,过家家一样有趣。
“先不玩这个。”托尼道。
他手里拿了一双小袜子,把女儿抱了,放到腿上一只一只地穿。
斯塔克工业的董事长有时不耐烦等人,却相当有耐心。
黛茜非常配合。因为她看见电梯门打开,知道爸爸要带着去外面玩,快活成了即将放飞的小鸽子。
大鸽子要带着小鸽子去儿童博物馆。
纽约有成排的儿童博物馆,主题不同,展品和活动也各不相同。
圣诞节将近,连博物馆门口的小动物雕像头顶上也戴了圣诞帽。
今天来博物馆的家长和孩子很多,黛茜隔着车窗看见热闹的一群就很兴奋,被爸爸抱下车,却能够乖乖地不乱跑,扯着爸爸的衣服翘首张望。
托尼曾经往这个儿童博物馆里捐过一笔钱,现在来看,果然修缮得比从前更好些。
展馆扩大,也增加了新的展区,孩子们可以根据自己的兴趣随意参观。
馆内有很多体验活动,能够一起做行星模型,也能戴印第安人的头饰。
展品富有童趣,讲解员解说得也易懂。
小团子把爸爸拉着四处走。
她一头扎进蓝幽幽的海洋展馆,画了海草的小桌子上摆着许多亮晶晶的透明球体,球体里有浮游的海洋生物模型